Kortezubiko etxe bat zen, eta hala jasotzen da Nombres de familia y oicónimos en las fogueraciones de Vizcaya de los siglos XVII y XVIII liburuan, XVII. eta XVIII. mendeetako lekuko ugaritan, deitura bezala:
"Andramortu [N, NO]
Andra_Mortu (P(edr)o de) [Andramortu (la cassa de)], Corteçubi, a.1704, FogVizcayaMs.
Andramortu (Azenzio de), Corteçubi, a.1704, FogVizcayaMs.
Andramortu (Fran(cis)co de) [Andramortu (la casa de)], Cortezubi, a.1745, FogVizcayaMs.
Andramortu (Juan de) [Andramortu (la casa de)], Cortezubi, a.1796, FogVizcayaMs.
Andramortu (M(a)r(ti)n de), Arraçua, a.1641, FogVizcayaMs.
Andramortu (Pedro de), Corteçubi, a.1704, FogVizcayaMs".
Eta baita toponimo bezala ere:
"Andramortu [N, TO]
Andramortu (la casa de), Cortezubi, a.1745, FogVizcayaMs., a.1796, FogVizcayaMs.
Andramortu (la cassa de), Corteçubi, a.1704, FogVizcayaMs".
Lekuko zaharrena 1641. urtekoa litzateke eta lekukoetan ez dago aldaerarik, ez bada Andra Mortu idazketa, toponimoaren bi elementuak banatuz.
Analisia gardena da, andra, andre izenaren aldaera sartaldekoa eta mortu izena. Hitz honen esanahi nagusia 'basamortu' litzateke, baina 'mendi' ere izan ahal da, azken hau bortu izenaren aldaera litzateke. Toponimo honetako esanahiaz jabetzeko ona litzateke Andramortu-ren kokapena zehaztea, nahiz eta bi esanahietarako lotura bada, mendietan, leku gorenetan landaretza gutxi izan ohi da, hau da, basamortu izena egokia izan liteke zenbaitetan.
Bidebatez, mortu hitzaren lehenengo lekukoa Refranes y sentencias, 1596. urteko errefrau bildumakoa da, eta han maurtu aldaera bada: Ze eikek maurtuti hoeanean eder eztanik kalean RS 36. Bilakaera maurtu > mortu izan liteke au > o monoptongazioaz. Kortezubin behintzat, aipatutako liburua argitaratu eta urte gutxira, mortu zen erabili ohi zuten aldaera.
Toponimoaren lehenengo elementua, andra, izen arrunta izango zen ziurrenik, baina ez 'emakume', baizik eta 'maila altuko emakumea', jaun izenaren paraleloa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario