Leaburuko baserrien artean bada Izurrain izenekoa.
Lekukoak Erdi Arotikoak badira ere, ez dute aldaketarik erakusten:
Anton de Yçurrayn, 10. agiria, 1450. urtekoa, Colección Diplomática del Archivo Municipal de Tolosa. Tomo II (1420-1499).
Pedro d’Içurrayn, 239. agiria, 1425. urtekoa, Los señores de la guerra y de la tierra.
Ezagutzen denetik aldaketarik jaso ez badu, behar bada sortu zenetik agirietara agertu arte ere ez zen aldatu. Hala izan bazen toponimoa bi zatiz osaturik egon liteke, izur- eta -ain.
Mitxelenak bere Apellidos vascos izenburuko liburuan izur aipatu zuen:
"349b.—izur «dobladillo, pliegue» «rizo» (Luchaire lo traduce «ridé, frisé», con razón sin duda): Manxo Içurra (Luchaire, Leire, 980), Sancho Içurra (Lacarra, 248). Efectivamente, en Etcheberri de Sara, Obras, p. 106, adatsa içur, eta croscoila significa «la cabellera rizada y crespa». Cf. Crispus, Crespo, galo Crixos. El ap. Ijurco podría ser un diminutivo, *ixur de izur."
Izur erabili izan zen Erdi Aroko onomastikan eta Mitxelenak jarri dituen adibideez gain, gehiago badira, Archivo Municipal de Ataun (1268-1519) liburutik hartuak:
Miguel de Yzurr, 8. agiria, 1399. urtekoa.
Juan Yzurr, 8. agiria, 1399. urtekoa.
Beraz, Izur izengoiti bezala ezaguna izan zen eta baliteke toponimo honetan, jabetza adierazteko -ain atzizkia erabiltzea. Nafarroan oso ezaguna da herri izenetan askotan agertzen delako baina Gipuzkoan ere, ugariak dira -ain atzizkia duten leku izenak, herri izenak gutxi dira baina mikrotoponimian ugariak dira, blog honetan aztertutako Biurrain bezala. Ziurrenik honek ere egitura hori badu.
Izurrain litzateke Izur izengoitiak eratorritako toponimo bat.
No hay comentarios:
Publicar un comentario