Nafarroako mendi baten izena da Mitxiliburua. M. Belaskok Diccionario etimológico de los nombres de montes y ríos de Navarra liburuan oronimo honen aurkezpena eta azterketa egin zituen:
"MITXILIBURUA. Abaurrea. 1.068 m.
Significado. ‘El Alto de Mitxili’. Del vasco buru ‘parte elevada, cabeza’ y un primer elemento sin identificar.
Comentario. Una zona inmediata es llamada Lanpadalorrea ‘El Campo de la Lámpara’. En muchos pueblos de Navarra se conservan nombres similares para designar a los campos cuyo fruto era destinado para pagar el aceite de la lámpara de la iglesia.
Documentación histórica. Michiliburu (1782, 1916 NTYC). Mirchiluburua (1785, NTYC). Lampadalorra (1781, NTYC). Lampalorra (1916, NTYC).
Denominación local. Michilaburua".
Beraz, azterketa etimologikoa iluna du, lehenengo zatia, Mitxili-, ezezaguna delako. Toponimo honi, blog honetako gehienei bezala, jatorri antroponimiko emango diogu, nahiz eta *Mitxili izenaren lekukorik ez izan. Toponimo sortu zenetik XVIII. mende bukaerako lehenengo lekuko idatzietaraino zenbait aldaketa jasan zitzakeen, eta izen honetan proposatutako aldaketak bokalikoak izango ziren.
Hasieran *Mitxele antroponimoa izango zen, ziurrenik Mikele-ren hipokoristikoa. Ezaguna zen Mitxel, nahiko erabilia Gipuzkoan eta Nafarroan, baina toponimo honetarako ez da egokia, *Mitxelburua edo *Mitxilburua sortuko zelako. Orduan *Mitxele hipokoristikoa oinarria litzateke eta toponimoa jatorriz *Mitxeleburua izango zen, gerora, bokal asimilazioaren ondorioz, lehenego silabako /i/ bokalak hurrengo silabetako /e/ erakarriko zituen, Mitxiliburua buhurtu arte. Antroponimoa arrunta ez zenez, aldaketarako bidea erraz irekiko zen, eta mendeen joanak lagunduko zuen.
Mitxiliburua toponimoari esker, badugu *Mitxele ezezagunaren lekuko bat, bakarra oraingoz.
Eguneraketa (2018-06-19):
Mikilikorta toponimoak erakusten du i-e-e > i-i-i bokal asimilazioaren adibide esanguratsu bat, Mitxiliburua-ren hurbiltasuna duena, Mikele > *Mitxele bilakaera izan zelako.
No hay comentarios:
Publicar un comentario