Behin baino ez da agertzen toponimo zahar hau, Deba inguran,
Archivo Municipal de Deba. II. Libro de Apeos y Ventas de Tierras Concegiles. (1482-1483) liburuko 182. agirian, 1483. urtean:
"Començando en el pasaje de Yñurriça de vn mojon de piedra ençima del arroyo e dende al roble que esta en Aysabanaga e dende por la loma e por partes de Vzcanga..."
Toponimoak hiru zati lituzke,
haitz,
*eban 'ebaki' eta
-aga.
Haitz eta
-aga ezagunak dira, baina
*eban aspaldi galdu zen eta egun hitz eratorri gutxi batzuk baino ez dira geratzen. Hitz honen azterketa eta hainbat lekuko Mitxelenaren
Apellidos vascos liburuan:
"329. — ir(a)eban «sitio en que se corta helecho» (hay también gareban, garaman, de garo): iraeban. -eban está relacionado con -ki «cortado», con la única diferencia del sufijo (-n, -ki). Cf. también Luebana, casa solar de Hernani (Guip.).: vizc. lueban (de lur) = a. nav. guip. luebaki «trinchera». Para ebaki, cf. Euagui, Irache 1397, en Ollobarren, posiblemente participio."
Beraz,
*eban aspaldiko hitzaren lekuko urriei beste bat gehitzekoa litzateke,
Aizabanaga toponimoa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario