Bildutako lekuko zaharrenak XVIII. mendekoak dira, Nombres de familia y oicónimos en las fogueraciones de Bizkaia de los siglos XVII y XVIII liburuan jasoak:
Micuendi [N, TO]Lekukoetan bi idazkera daude, 1704an Micuendi agertzen den bitartean, 1745 eta 1796koetan Miquendi dago. Kontuan izanik egungo forma, Mikendi, eta XVIII. mendeko azken biak, 1704koa idazketa akatsa delakoan gaude, ziurrenik, eskribauak <q> jarri beharrean <c> idatzi zuen, marra bertikala ahaztuz. Mikendiren lotura Mikeldi toponimoarekin agerikoa da, bilakaeraren urrats bat gutxiago izan zuen Abadiñoko leku izenak: Bikendi > Mikendi (b-n > m-n asimilazioagatik) > Mikeldi (m-n > m-l disimilazioagatik). Biak euskal hitzetan fenomeno fonetiko oso ohikoak dira.
Micuendi (la casa de) [Muncharay (cofradia de)], Abadiano, a.1704, FogVizcayaMs.
Miquendi [N, TO]
Miquendi (la casa nueba llamada) [Muncharaz (cofradia de)], Abadiano, a.1745 , FogVizcayaMs.
Miquendi (la caseria de) [Muncharaz (cofradia de)], Abadiano, a.1796, FogVizcayaMs.
Miquendi (la hauitacion de la ermita de), Mañaria, a.1796, FogVizcayaMs.
Erakutsi bezala, jatorrizko izena Bikendi izan zen, latin jatorrikoa eta Mitxelenaren Nombres vascos de persona lanean aipatua:
Bikendi, Bikenti Vicente: top. Bikendi en Vizc. (ermita de S. Vicente de Miqueldi), ap. Biquendi, Viquendi (casa solariega en Aizarna, Guip.) «doné Vikenti, qui veut dire Saint Vincent» Oih. Préface, cf. CSM 48 Tellu Vinquentize (Alava, año 952); top. Domitxenti en Garde, Roncal, a comparar con Gauzfredus capellanus Sancti Vincentii et clerici de Garde Pedro I 43 (concordia entre el abad de Leire y los vecinos de Garde, año 1098). En RS 318 Done Viçen arguia «San Viçente reluziente»; Gar. dice Fray Vicente refiriéndose a S. Vicente Ferrer. El dim. Bixintxo (en Guip. Bixintxo o Mixintxo), nombre de una fiesta, aparece ya en Noelac 222: Iaun Doni Vichintcho / Martir eta apphizpicu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario