Gipuzkoako leku izen honen lekuko bakarra dago, XX. mendearen erdialdekoa eta Arrasateko toponimia liburuan dago, 261. or.:
Toponimoaren lekuko zaharragorik ez dago baina izena aldatu ez bada, dituen bi elementuak erraz igartzekoak dira. Bukaeran baso izen arrunta dago eta hasieran baldo izena, lekukotza handia utzi ez duena:
baldo.Bi adierak egokiak izan daitezke, lehenengoan baldoz hesitutako basoa izendatuko zen eta bestean, baldo izengoitia zuen baten basoa litzateke. Beharbada, toponimo oso zaharra ez bada, lehenengoa litzateke egokiena, bestea baztertu gabe.
1. (Lar, H).
"Estaca" Lar. "(V, G), pieu. Id. phaldoa" H. "Baldo (Vc), baldoka (G), astilla grande" A. "(G-bet), estaca para sujetar tierras; también para formar cercos y setos" Zt. "Pedazo grande de madera, sobre la cual se trocea la leña a hacha. Aixkoria balduan sartuta dago" Elexp Berg. v. paldo.
1.1
"Zoquete, pedazo grande de tronco, de pan, etc." A. "Baldo, baldua, egurbaldo, ogibaldo, pedazo de madera, pan" Iz ArOñ.
2. "Gaznápiro, hombre torpe, zoquete" A.
No hay comentarios:
Publicar un comentario