Tximijo leku izena Arabako bi herritan agertzen da, Zambranan eta Kuartangon, bietan aurkintza bat da.
Gerardo Lopez de Gereñuren Toponimia alavesa, seguido de Mortuorios o despoblados y Pueblos alaveses liburutik jaso dira bi toponimoak, lehenengoa Zambranako berbera da, bestea Trebiñuko konderrikoa:
CHIMIJO, término de Ocio.Toponimoaren analisia ez da zaila, jakinik aldaketa batzuk gertatu direla, beharbada erdararen eraginez sortuak. Euskal hitzik egokiena tximitxu izan daiteke:
CHIMIJOA, 1827, labrantío de Urarte.
tximitxu.Hitz horrek aztarrena utzi du toponimian, adibidez, Tximitxua izena, hitzetik toponimorako aldaketarik gertatu gabea. Baina Tximijo bestelakoa da, bukaerako bokala aldatua da -u > -o, beharbada gaztelaniaren eraginez. Hizkuntza horretan /u/ bokala hitz bukaeran nahiko bitxia da eta euskal toponimo batzuetan aldaketa eragin du. Beste aldaketa ere ez da ohikoa, euskal hitzaren <tx> dagoen lekuan <j> dagoelako. Bilakaera hori gutxitan gertatu bada ere, lekukoren bat bada, Ajapurtia toponimoa bezala, hatx + apurtu + -a bada, behintzat. Tximijo izenean fenomeno berbera izango zen eta horrela azaldurik geratuko lirateke tximitxu izenarekiko aldaketak.
"(V-oroz), tejido de seto que hace veces de barandado" A.
No hay comentarios:
Publicar un comentario