Nafarroako toponimo hau Errea eta Ezkirotz herrietakoa da eta jaso den lekukotza osoa Euskaltzaindiaren EODA datu basetegiko Komistain sarrerakoa da. Lekukoak hauek dira, guztiak oso berriak:
komistain (1996)
Komistain (2019)
komistáin (1992-1999)
Lekuko zaharrik ez dago eta, beraz, hemen emango den etimologia bat dator egungo izenarekin. Aldaketa ezezagunik gertatu bazaio, hemen aurkeztutakoa zuzendu beharko litzateke, ziurrenik.
Toponimoaren lekukotza urriaz gain, badago airetiko argazki bat,
Komistain nolakoa den hobeto ikusteko:
Ikus daitekeenez, mendi aldeko toponimoa da eta horrek bat egingo luke hemen proposatuko den etimologiarekin.
Toponimoak
bi elementu lituzke,
Gomitz antroponimoa eta gain izena. Bilakaera
horrela izango zen:
Gomitz +
gain >
*Gomizkain >
*Gomiztain >
Komistain. Hiru aldaketa gertatuko ziren, bi nahiko arrutak dira,
bigarren elementuko hasierako herskaria ahoskabetu zen, aurreko
txistukariaren eraginez, hau automatikoa izan ohi da, horrela,
haitz +
gorri >
Aizkorri. Azken aldaketa ere arrunta da euskaren eremu
askotan, herskari aurreko txistukaria aldatu zen, neutralizatu,
z >
s
gertatuz. Beste aldaketa ez da hain ohikoa baina ezaguna da, herskari
disimilazio bat gertatu zelako:
g-k >
g-t. Hasieran biak belareak
ziren eta ezberdindu ziren, azkena horzkari bihurtu zelako.
Badago
beste aukera bat, bukaerako elementua
-ain atzizkia izatea, elkarketa
berdin osatuko zen, baina toponimoaren kokapenak zailtzen du aipatutako
atzizkia izatea, herriak edo izendatzeko erabiltzen zelako.
Oinarriko
Gomitz antroponimoa zen, Euskal Herrian ere ezaguna zena, A.
Irigoienek, bere
Pertsona izenak euskaraz nola eman liburuan, Nafarroako
Erdi Aroko lekuko batzuk eman zituen:
3.183. GOMIZ: Gomiz, (1366,
PN-XIV, F.Est., 640 orr.), Samaynigo-n; Gomiz d’Eztuyniga, (1366,
PN-XIV, F.Est., 607 orr.), Esteilla-n; fijas de Gomiz, (1366, PN-XIV,
F.Est., 622 on.), Peralta-n.
XII eta XIII mendeetarako GOMIZ / GOMEZ:
Gomiz Garçez, (1197, El gran Pr. Nav., dok. 91); in Pennalen Gomiz
Garceiz, (1211, El gran Pr. Nav., dok. 143). don Gomez de Cebeso, (1131,
El gran Pr. Nav., dok. 10).
Antroponimo honen jatorriaz eta
Asturiasko lekuko batzuen azterketa dago J. Viejoren
La onomástica
asturiana bajomedieval liburuan:
Gomez (m.)
Variantes: Gomeç, Gomes, Gomez, Gomiz.
Documentación:
Gomez Pelagius thesaurarius a.1200 (or.) CDCatedralOviedo 1,508 n°215,
Gomes Suares a.1317 (or.) PergCornellana 335 n°23, Gomez Garcia a.1351
(or.) DocNava 270 n°54, Gomes de Ferrera benefiçiado a.1498
CDCatedralOviedo 2,81 n°110, y otros; como patronímico: Fernandus Gomez
Uelasco a.1225 (or.) DocNava 210 n°5, Rodericus Gomeç a.1232 (or.)
CDSPelayoOviedo 1,138 n°70, Rodericus Gomez a.1232 (or.) CDSPelayoOviedo
1,142 n°72, Alvar Gomiz de Grado a.1394 (or.) CDSPelayoOviedo 3,91
n°32, y otros.
Origen: Aunque se ha propuesto una etimología vasca
para este nombre personal, haciéndolo derivar del apelativo eusquérico
GOMA «reflejo», a través de un derivado conjetural *GOMAZ, *GOMEZ
«brillante» (Menéndez Pidal y Tovar 1962: 387), lo más verosímil es ver
en él un continuador del gótico GUMA, muy productivo en la onomástica
medieval peninsular (208), a través de una forma primitiva GOM-AZI,
GOM-IZI, GOM-ECIUS (HGNB 144, 14b), de acentuación originariamente
proparoxítona (209), cuyo segundo elemento resulta de interpretación
confusa.
El nombre personal Gomez, en la actualidad únicamente
conservado como patronímico, aunque documentado en Asturias desde la
Alta Edad Media (desde Gommiz Didazi... Gommiz Fredenandiz a.926 (s.12)
CDCatedralOviedo 1,98 n°23; en un documento original desde comites Gomez
Didaz a.1053 (or.) CDSPelayoOviedo 1,25 n°3), no parece aquí tan
arraigado como en otros dominios próximos, si bien sí se documenta con
cierta constancia. En lo que se refiere a su presencia en la
documentación bajomedieval posterior a 1200, se constata hasta finales
del siglo XV, apareciendo con mayor regularidad en las dos últimas
centurias, mientras que en el XIII sólo se constata en sus dos primeras
décadas. Este dato podría apuntar a una cierta revitalización tardía de
su uso, que, no obstante, nunca supera un porcentaje de frecuencia como
el 0,89% que se registra en la última década estudiada, situándose la
media de todo el periodo por debajo del 0,20%....
————
208 Véase,
en Asturias, domno Gomello ouetensi episcopo a.853 (s.12)
CDCatedralOviedo 1,19 n°5, Gumensindus diaconus a.921 (s.12)
CDCatedralOviedo 1,94 n°22 o Gomesindo a.1022 (1207) LRegCorias 122
n°412, Comessani comes a.1075 (s.13) CDCatedralOviedo 1,218 n°72, junto a
Gomesani comes [a.1100 (s.12)] CDCatedralOviedo 1,317 n°117, y,
probablemente Gumardo a.863 (s.13) CDCatedralOviedo 1,37 n°8.
209
Precisamente la acentuación descarta otros posibles orígenes como el
nombre grecolatino COMASIUS (Forcellini 5,408; Kajanto 1982: 222; Solin
1994: 59, 316), aunque también podría pensarse en una reelaboración
analógica con la estructura fonética característica de los patronímicos.